Pacienti na celom svete hľadajú iné liečebné stratégie, ktoré im umožnia hrať s chorobou. Vývoj medicíny vo svete je veľmi rôznorodý. Závisí to od ekonomík nezávislých od vývoja ekonomiky, od spôsobu financovania zdravotnej starostlivosti (ak takéto financovanie existuje a vo všeobecnosti od bohatstva daného regiónu.
Pacienti z celého sveta, v posledných aj poľskí pacienti sa stále častejšie zaujímajú o liečbu mimo krajiny. Potom je praktické predovšetkým vďaka smernici o cezhraničnej zdravotnej starostlivosti. Po tomto princípe nasledoval spôsob, ktorý spôsobuje pomoc, ak si nie je istý, či žije v rámci rezidencie, alebo keď je čas počítania (napríklad spôsob odstránenia šedého zákalu príliš veľký.Vyhliadka na cestu v pláne na získanie lekárskej pomoci je možnosť, ktorá sa nedá vždy použiť. Výlet do inej krajiny je obmedzený na náklady a iné prekážky, ktoré tiež nie sú podmienkou na odstúpenie z odchodu. Jedným z takýchto zábradlí je nedostatok cudzieho jazyka. Pacienti sa často zdržiavajú tejto liečby v zahraničí.Určení pacienti majú zdravotného tlmočníka s radou. Lekársky prekladateľ je kvalifikovaná žena, ktorá má lekárske vedomosti a dokonale ovláda cudzí jazyk aj v oblasti odbornej slovnej zásoby. Lekársky preklad je veľmi presný a spoľahlivý, takže by som nebol zdrojom nedorozumenia a nesprávnej diagnózy.Pacienti najčastejšie žiadajú o preklad laboratórnych testov, anamnézu a výsledky špecializovaného výskumu.Lekársky preklad, s ktorým pacient pôjde na špecialistu v inej krajine, dá veľký život zdravotníckemu personálu. Vykonané lekárske výkony budú vynikajúce a pacient sám šťastný a bezpečný.Jazyková bariéra nechce byť hybnou silou, aby sa vzdala zdravotnej starostlivosti v zahraničí. Pomoc lekárskeho tlmočníka je tu neoceniteľná, pretože dobrý lekársky preklad sa môže stať kľúčom k úspechu (tj zotaveniu.Smernica o cezhraničnej zdravotnej starostlivosti je ťažkou príležitosťou pre ľudí, ktorí potrebujú pomoc. Stojí za to využiť poslednú príležitosť.