Medzinárodné kontakty sú vo veku globalizácie mimoriadne bežné. Nové vynálezy v oblasti dopravy a komunikácií výrazne skrátili vzdialenosť medzi krajinami a dokonca aj kontinentmi. Príjemca teraz dostane list po niekoľkých dňoch, a nie po niekoľkých mesiacoch, keď bol predtým ponechaný. Môžete však niekomu zavolať a priamo sa integrovať. Jazda do rôznych častí sveta už nie je stará, ale lietadlom potrebujete iba niekoľko hodín. Dnes sú pre nás vzdialené krajiny na dosah ruky aj vďaka médiám - tlač, televízia, internet.
Existuje mnoho ďalších verzií spolupráce. Cestovanie do zahraničia bolo bližšie a lacnejšie, a teda aj častejšie. V súčasnosti sa môžete ľahko dostať na ďalší kontinent, kde platia úplne iné umelecké a zahraničné zvyky. Potrebujete iba letenku a silné pristátie v Ázii, Afrike alebo na zaujímavom ostrove. Spomína sa aj politická situácia vo svete. Po schengenskom priestore bolo v Európskej organizácii zrušených väčšina príležitostí a všetci jeho občania mohli ľahko cestovať medzi krajinami.
Intenzívne multikultúrne kontakty si vyžadujú dobrú prípravu. Spoločnosť, ktorá má v úmysle získať nové zahraničné trhy, zarobí veľa ako vhodný maklér, ktorý navrhnutú ponuku dobre predstaví. Výklad je v tomto prípade osobitne podrobný. Poľská kancelária, ktorej pomáha prekladateľ, môže dobyť medzinárodné trhy priamym príchodom k zainteresovaným stranám. Návšteva predstaviteľov japonskej automobilky vo vlastnom závode sa uskutoční za prítomnosti tlmočníka. Bez tlmočníka by sa neuskutočnili žiadne medzinárodné politické stretnutia. Prítomnosť osoby, ktorá pozná kultúru, sa vyhýba nehodám a nejasnostiam. Je to prospešné pri veľkých rokovaniach, kde niekedy môžu malé detaily ovplyvniť uskutočnenie transakcie.